常春藤聘請英語寫作高手與一流插畫師,加上資深中外編輯從旁協助,完成這套優質的【名人傳記】系列。全套共計10冊,每冊介紹3位名人,共選錄30位在全球各領域影響深遠的歷史人物。每篇都由英文母語人士執筆操刀,文章品質優良,內容生動活潑,兼顧趣味性與知識性,難易適中,以適合國人英文程度的傳記故事引發讀者閱讀興趣,讓讀者在品嚐趣味橫生的文章同時,自然而然地增進英語能力。
《常春藤英語飽讀館》《常春藤英語飽讀館》採月租方式,為您提供一個經濟實惠而又具學習效能的英語學習服務。集結了常春藤出版的英語學習用書內容,除了有剛上市的新書,也有賴世雄教授的經典好書,包括賴世雄英文文法、英語從頭學等精裝套書,在「月租」期間,您都能任意閱聽學習。
「抓兔子(台語)」英文怎麼說?「下太陽雨」怎麼講?正規課本不會教的生活慣用語及文化用字,這裡通通有!精選最常用字彙,延伸學習時下用語,從已知的常用單字學習生活美語,突破學習瓶頸,從此英文對你而言不會有門檻。用例句實際演練生活情境,深入語言文化,掌握英語精隨,教會你如何將所學用得更道地。
「淺酌英語小品選粹」不僅有一流的名家範文,並且選材廣泛,舉凡童話、寓言、詩歌、演講、傳記等等均在入選範圍之內。內容精彩、語言精煉,文字長短適中,宜於誦讀,讓學習者由誦讀當中,了解字彙的用法與意義,同時吸收名家偉人們的思想菁華,更可於無形中提昇自己的英語素質與學識。
《暴風雨》是莎翁獨自創作的最後一齣劇本,本劇是莎劇中罕見吻合三一律的劇本:故事的地點都發生在荒島上,所有的事情都發生在同一天,最後圓滿落幕!本系列採用英國散文家蘭姆改寫版本,因是為英國兒童所寫的,所以艱難的語言和複雜的情節都變得簡單多了,對非英語系國家的讀者來說是十分合適的,是學習英語的好讀本!
本系列採用英國散文家蘭姆改寫版本,因是為英國兒童所寫的,所以艱難的語言和複雜的情節都變得簡單多了,對非英語系國家的讀者來說是十分合適的,《仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演改編也是最受歡迎的喜劇,亦為莎翁眾多劇本中少數極具原創性的劇本,是學習英語的好讀本!
本系列採用英國散文家蘭姆改寫版本,因是為英國兒童所寫的,所以艱難的語言和複雜的情節都變得簡單多了,對非英語系國家的讀者來說是十分合適的,是學習英語的好讀本!
本系列採用英國散文家蘭姆改寫版本,因是為英國兒童所寫的,所以艱難的語言和複雜的情節都變得簡單多了,對非英語系國家的讀者來說是十分合適的,是學習英語的好讀本!
本系列採用英國散文家蘭姆改寫版本,因是為英國兒童所寫的,所以艱難的語言和複雜的情節都變得簡單多了,對非英語系國家的讀者來說是十分合適的,是學習英語的好讀本!
本系列採用英國散文家蘭姆改寫版本,因是為英國兒童所寫的,所以艱難的語言和複雜的情節都變得簡單多了,對非英語系國家的讀者來說是十分合適的,是學習英語的好讀本!